* 涅翠柯,女高音/嘉蘭莎,次女高音/別克
札拉,男高音/安德魯‧斯威特,童聲女高音
* 維堯姆指揮/布拉格愛樂與布拉格愛樂合唱
團
這是涅翠柯有別於前三張的特別專輯,歌曲不再以歌劇詠嘆調為重心,而是一張只屬於涅翠柯個人的專輯,收錄了能夠表現涅翠柯令人驚異的音色特質的歌曲。涅翠柯說:「這張專輯就像一束新娘捧花,充滿了許許多多的色彩與多樣性。我想要創造出熱情、趣味、愛與溫柔等美好的情感。」由於每一首歌曲對於涅翠柯都有背後的特別意義,或許是她學生時期學習的歌曲(如:蘇爾薇格之歌),或許是她這輩子第一次在故鄉克拉斯諾達爾看到的輕歌劇(如:卡爾曼《吉普賽公主》),因此這張專輯也可以當成一名歌手以最輕鬆的方法,以音樂繪製而成的自畫像。
專輯的曲目來自全球各地,語言包括:法、德、義、挪威、拉丁、捷克、意第緒、西班牙與俄語,由美國史波列多音樂節總監,與涅翠柯有多次合作經驗,深深了解涅翠柯藝術特質的維堯姆擔任指揮,知名次女高音嘉蘭莎、英國廣受歡迎的十四歲男童歌手安德魯‧斯威特,以及波蘭男高音別克札拉也與涅翠柯合作了三首歌曲。
【曲目】
Side A
[1] 卡爾曼:我的家在山上(選自歌劇《吉普賽公主》)
[2] 豪伯格:走進幽僻的房間(選自歌劇《歌劇舞會》)
[3] 雷哈爾:朱唇熱吻(選自歌劇《茱迪塔》)
[4] 古斯塔夫‧夏邦泰:從我奉獻自己的那天起
(選自歌劇《露易絲》)
Side B
[5] 奧芬巴哈:可愛的夜晚,愛之夜
(選自歌劇《霍夫曼的故事》)
[6] 理查‧史特勞斯:塞西里亞,作品27-2
[7] 葛利格:蘇爾薇格之歌(選自戲劇配樂《皮爾金》)
[8] 梅薩熱:當我還是一個孩子(選自歌劇《福爾圖尼歐》)
[9] 德弗乍克:當我的老母親,作品55-4
(選自《吉普賽旋律》)
Side C
[10] 理查‧史特勞斯:搖籃曲,作品41-1
[11] 林姆斯基─高沙可夫:沒有從高處吹來的風,作品43-2
[12] 林姆斯基─高沙可夫:迷戀於玫瑰的夜鶯,作品2-2
[13] 傳統猶太歌曲:乖乖睡,我的小寶寶
Side D
[14] 安德魯‧洛伊韋伯:求主垂憐(選自《安魂曲》)
[15] 雷納爾多‧阿恩:最摯愛的
[16] 古亞斯塔維諾:玫瑰和柳樹
[17] 吉曼尼茲:這毒蜘蛛是令人厭惡的小野獸
(選自查蘇埃拉《早期》)
[18] 阿迪提:吻