●「愛情不用翻譯」奧斯卡最佳原著劇本獎名導蘇菲亞柯波拉新作
●「蜘蛛人」女主角克莉絲汀.鄧斯特領銜主演
●2006年坎城影展金棕櫚獎提名
●「愛情不用翻譯」音樂總監Brian Reitzell採擷後龐克搖滾、「新浪漫樂派」搖滾、18世紀的古典音樂與21世紀的流行音樂調製的華麗音樂萬花筒,New Order、The Cure、Ahpex Twin、Adam & The Ants等前衛大將精銳盡出………
她是法國史上最美麗的皇后,法王路易16之妻,時尚的代表女王,卻在法國大革命中被送上了斷頭台,也是近年來最為史學界最爭論激辯應為其平反的焦點人物。「愛情不用翻譯」奧斯卡提名導演蘇菲亞柯波拉的電影新作【凡爾賽拜金女】即以新潮觀點詮釋這位年輕皇后瑪麗安東娜的傳奇生平,由「蜘蛛人」新世代女星克莉絲汀.鄧斯特出飾瑪麗一角,劇情描述天真的女孩瑪麗安東娜在14歲時與法國國王路易16世訂下婚約,然後就捲入充滿陰謀與醜聞,極盡奢華的法國皇室,瑪麗在無人指點的情況下,在這個危機四伏的皇室中獨自面對凡爾賽宮裡的孤立氣氛,瑪麗安東娜在孤單對抗的過程中,卻變成了法國歷史上最受到曲解的統治者。
電影從瑪麗在14歲那年離開維也納,一腳踏進複雜與墮落的凡爾賽宮說起,瑪麗與具有法國皇室繼承權的路易斯的婚姻只是用來維繫法國與奧地利兩國之間的合諧關係,但是,瑪麗根本不是法國人民所期待的統治者,在瑪麗的華麗裝扮下,她只是一個身受驚嚇與困惑的年輕少女,身旁盡是一群阿諛奉承,性喜八卦是非之人,由於無法忍受紛亂的凡爾賽宮,以及一個跟自己意見相左的年輕老公路易斯,瑪麗與瑞典伯爵Fersen暗通款曲,當瑪麗慢慢的找到了扮演老婆、母親與皇后的角色的方式,但卻不幸的在法國大革命中遭到斬首的命運。
蘇菲亞柯波拉在編寫劇本時就從1980年代的「新浪漫樂派」(New Romantics)的歌曲中尋找靈感,因為,「新浪漫樂派」本身就是深受18世紀的奢華風潮所影響的樂派,這個樂派風行之時碰巧與傳統搖滾樂的無趣感跟龐克音樂的憤怒情緒之間形成一個強烈的對立感,這個樂派強調的是魅力、奢華的時尚風與快樂主義的趣味。無論是從歷史與音樂之間的關係,或是從「新浪漫樂派」與其它樂派之間的對立觀點,都跟瑪麗與週遭人事物之間的關係有著微妙的呼應,「愛情不用翻譯」的音樂總監Brian Reitzell[*洛杉磯龐克團Redd Kross鼓手,曾與Beck、Air合作]將後龐克搖滾、「新浪漫樂派」搖滾、18世紀的古典音樂與21世紀的流行音樂全都攪拌在一起,讓Bow Wow Wow、Adam & The Ants、New Order、Gang Of Four、The Cure、Siouxsie & The Banshees、Aphex Twin、The Strokes、Air跟巴洛克大師韋瓦第Antonio Vivaldi的音樂一起快活的彩繪瑪麗皇后的性格跟她所身處的那個至今令人話題不斷的世界。